Archive for July, 2008

Muffins de All Bran

Thursday, July 31st, 2008

[lang_en]I usually don’t publish stuff without pictures, but I made this recipe some time ago and forgot to take them. I liked the results a lot, so even I don’t have a pic I am posting the recipe :)

It comes from the The Kellogg’s cookbook collection, Or from All Bran boxes (in Spain they don’ have recipes in the boxes usually).

With these muffins we get a healthy breakfust muffin, All Bran muffins.

Note: you need to prepare the milk-cereal mix 1/2 hour before.

Check out the recipe @ Recipezaar.

We liked these A LOT. They are sweet but not too sweet, and don’t taste ‘healthy’. If you want you can substitute the oil for applesauce (or half) for a lower fat version.[/lang_en][lang_es]No acostumbro a poner recetas sin foto, pero esta receta la probé hace algún tiempo, me gustó mucho y aun no la he repetido (ultimamente no hago muchos bollos), por lo que quiero poneros la receta para que la tengais.

La saqué del libro de Kellogg’s, The Kellogg’s cookbook collection,

Con esta receta obtenemos un desayuno o merienda sano, ya que se utilizan para esta receta All-Bran. La receta es Muffins All-Bran.

Nota: requiere preparar la masa al menos 1/2 hora antes, ya que hay que remojar los cereales.

Muffins All-Bran
12 muffins
Kellogg’s cookbook

2 tazas cereales All Bran (o de fibra de otra marca, de palitos)

1 1/4 tazas de leche

1 huevo

1/4 taza aceite

1 1/4 tazas harina

1/2 taza azucar

1 cucharada levadura quimica

1/2 cucharadita sal

Mezcla el cereal y la leche en un bol y dejalo reposar 1/2 hora. Añade el huevo y el aceite, mezclalo bien. Añade el resto de ingredientes y mezclalo hasta que esté todo combinado (no mezcles demiasado).

Echarlo en el molde de muffins.

Hornear a 200C, durante 20 minutos o hasta que esté dorado.

[/lang_es]

Reto Daring Bakers de julio… no hecho :(

Wednesday, July 30th, 2008

[lang_en]I am soooo sorry but I cannot participate in this month’s challenge. Work and life has come in between as I am going on vacations tomorrow and have to do tons of stuff before going.

If you wish to see my fellow daring bakers creations please visit our blogroll: http://daringbakersblogroll.blogspot.com/[/lang_en][lang_es]Debido a circunstancias personales no he podido hacer el reto de este mes. Me voy de vacaciones mañana y tenia muchas muchas cosas que hacer, y no tenia fuerzas para ponerme a complicarme demasiado, lo siento!! :(
Os invito a que visiteis las creaciones de mis compañeras en sus blogs, podeis ver el listado en http://daringbakersblogroll.blogspot.com/[/lang_es]

Cenas sencillas y sabrosas: solomillo de cerdo con jarabe de arce

Tuesday, July 29th, 2008

[lang_en]Si leeis este blog con frecuencia sabreis mi predilección por el solomillo de cerdo. Hay pocas piezas tan versátiles y que salgan bien siempre :)
Encontré esta receta en una de las listas de correo que recibo (Clipping-Cooking) y me decidí a hacerla enseguida.

MAPLE-GLAZED PORK TENDERLOINS

Makes 4 to 6 servings

1/3 cup pure maple syrup (do not use pancake syrup)

Pinch of ground cinnamon

Pinch of ground cloves

2 pork tenderloins (about 1 pound each), halved crosswise

Salt and pepper

2 teaspoons vegetable oil

Preheat oven to 350 degrees.

Stir maple syrup, cinnamon and cloves in a small bowl. Season pork with salt

and pepper.

Heat the oil in a heavy large ovenproof skillet over mediumhigh heat. Brown

the pork in the skillet on all sides. Transfer the pork to a plate. Pour off

any fat.

Pour the syrup mixture into the skillet. Bring to a boil, scraping up any

browned bits. Return pork to skillet and turn to coat with glaze.

Cook until pork registers 150 on a meat thermometer, about 15 to 20 minutes,

turning occasionally to coat with glaze.

Transfer pork to a cutting board. Tent with foil and let rest 5 minutes. Cut

pork into 1/2-inch-thick slices. Arrange on platter. Pour any remaining

glaze over pork.

Timesaving tip : Cut the pork the night before.

Menu suggestion : Steam baby carrots or thick carrot slices and toss them

with brown sugar and butter. Soft rolls warmed in the oven while the pork

rests can round out the meal.

PER SERVING : 241 calories; 32 g protein; 12 g carbohydrates; 0 fiber; 7 g

fat (2 g saturated); 98 mg cholesterol; 77 mg sodium[/lang_en][lang_es]Si leeis este blog con frecuencia sabreis mi predilección por el solomillo de cerdo. Hay pocas piezas tan versátiles y que salgan bien siempre :)
Encontré esta receta en una de las listas de correo que recibo (Clipping-Cooking) y me decidí a hacerla enseguida.

Solomillo de cerdo con jarabe de arce

4-6 raciones

1/3 taza jarabe de arce

Pizca de canela y otro de cominos molidos

2 solomillos de cerdo (unos 500 gr cada uno)

Sal y pimienta

2 cucharaditas de aceite

Precalienta el horno a 175C. Echa el jarabe, la canela y los clavos en un bol, removiendolo. Adereza el cerdo. En una sarten caliente con el aceite, dora el cerdo por todas partes. Ponlo en un plato. Echa la mezcla de la salsa en la sarten y hiervelo.

Ponlo todo en una fuente de horno (o en la misma sarten, si lo soporta), cubriendo bien todo el cerdo. Hornea hasta que alcance unos 75C, unos 15-20 minutos, pincelando cada ratito.

Sacarlo y dejarlo reposar 5 minutos, cubriéndolo con papel de albal. Cortar y servir.[/lang_es]

Pizza… frita!

Friday, July 25th, 2008

[lang_en]Jamie Oliver is one of my favourite cooks (and TV cooks). His recipes are simple and refreshing. And his way of making TV is different than the typical food programs. I

Some time ago I bought one of his books (the Italian one), which I tried out with Parma Aubergine.

I wanted to do something less… healthy and more… Italian. And what could that be? Totally and absolutely… PIZZA! What is better than bread and cheese with sinful toppings?

PIZZA FRITA (FRIED PIZZA)

Jamie Oliver


It is quite easy to make, you just need:

- Pizza dough (your favourite)

- Tomato sauce

- Mozzarella

- Toppings (optional)

First heat your oven or grill. Then split the dough in 8-10 balls and roll them until they are 0.5 cm - 1/4 inch thick. Let them rest 10 minutes or so.

After that, heat the pan, with about 2 cm - 1 inch of oil. Fry each pizza base 30 seconds per side. Let them rest on an oven tray.

When you have all pizza bases fried, put some tomato sauce on them, and mozzarella. And the toppings, if you like. Grill it or bake it until the cheese melts.

Enjoy!

If you want to see Jamie’s post about it you can read it here.[/lang_en][lang_es]Jamie Oliver es uno de mis cocineros favoritos. Sus recetas son sencillas y resultonas, y sus programas en la tele son muy divertidos, le da a todo un toque informal, refrescante.

Hace poco compré mi primer libro de Jamie (y por ahora el unico, tengo que irme haciendo espacio en mi mueble), el de cocina italiana, el cual estrené con la Berenjena.

Quise lanzarme con algo menos sano y mas… italiano ^_^ Por ello me llamó muchisimo la atencion la receta de pizza frita. En cuanto la leí supe que tenía que hacerla. Pan… frito… con tomatito… queso derretido… ¿Hay algo más rico en esta vida que la pizza?

PIZZA FRITA

Jamie Oliver

La verdad es que hacerlo es muy sencillo, solo necesitas:

- Masa de pizza (tu preferida)

- Salsa de tomate

- Queso

- Coberturas, tus favoritas

Calienta tu horno o grill primero. Luego divide la masa en 8 -10 bolitas y extiendelas hasta que tengan un grosor de 0.5 cm. Déjalos reposar unos 10 minutos. Calienta una sarten con aceite  (unos 2 cm) y frie cada base de pizza unos 30 segundos por cada lado. Sacarlos con tenazas y dejarlos secar en una bandeja de cocina.

Cuando tengas fritas todas las bases, echale una cucharada de tomate y luego un poco de mozzarella o el queso que prefieras, junto con los toppings, y hornealo o ponlo al grill hasta que el queso se haya derretido y dorado un poco.

Si quieres verlo en el blog de Jamie puedes verlo aqui.[/lang_es]

Horneando galletas… en un coche!

Thursday, July 24th, 2008

[lang_es]Nicole de Baking Bites, el verano pasado hizo un experimiento muy curioso :)
Se trataba de unir…

phpXT1Sfg

+

phpXeZZAU

=

phpbYyKli

 

(Dibujo de Andrew Looney)

¿Quereis saber qué y cómo lo obtuvo? Teneis que ver su blog.

[/lang_es][lang_en]Nicole from Baking Bites, made a really interesting experiment last summer.

It was….

phpXT1Sfg

+

phpXeZZAU

=

phpbYyKli

(Andrew Looney’s drawing)

You want to know how she did it, see her blog.

[/lang_en]

Actualizando / Upgrading Wordpress!

Wednesday, July 23rd, 2008

Actualizando… perdonad los posibles problemas que puedan ocurrir ;)
Upgrading… sorry about the possible wonkyness of the page! ^_^

Parada momentanea…

Friday, July 18th, 2008

[lang_es]Tengo que actualizar mi Wordpress y para ello tengo que hacer backup de todo, hacer copias etc etc y probarlo todo. Siento el abandono momentaneo, en unos dias creo que estaré de nuevo operativa :)
PD: la nek0cina ya tiene version para iPhone! ;) Solo hay que entrar a la web y listo, detecta por sí mismo ^_^

[/lang_es][lang_en]Will be back soon, I am upgrading my Wordpress![/lang_en]

la nek0cina iPhone version

Sunday, July 13th, 2008

[lang_en]la nek0cina is now iPhone / iTouch ready. Enjoy!

You just have to enter as always!!![/lang_en][lang_es]la nek0cina ya está lista para su uso en iPhone / iTouch… a disfrutarlo! ^_^

Solo teneis que entrar con el cacharrito y listo! :) Se redirecciona automáticamente.[/lang_es]

Cupcakes!

Saturday, July 12th, 2008

[lang_es]Si os gustan los cupcakes, os recomiendo totalmente el blog No one puts a cupcake in a corner, hace y encuentra maravillas de estas mini-tartitas tan ideales, como por ejemplo estas:

php0FpZVu

phpE8mgJ9

[/lang_es][lang_en]If you like cupcakes, I TOTALLY RECOMMEND the blog No one puts a cupcake in a corner, she finds and bakes tons of stuff cupcake-worthy! Check it out!!!

php0FpZVu

phpE8mgJ9

[/lang_en]

iPhone…

Friday, July 11th, 2008

[lang_es]La buena noticia es que…. logré comprar uno! La mala es que…. aún no lo tengo en mis manos…

Tras haber acudido al Corte Ingles y que… no tenian ni idea ni de cuantos, ni de cuando ni nada de nada…. Cuando ya sabian el cuando… y por fin habían llegado… no estaban metidos en el registro de la caja por lo que… no podían cobrarnoslos! ¬_¬

En fin, mi pobre iPhone está en su cajita esperándome en el Corte Ingles, espero que metan los precios pronto :([/lang_es][lang_en]I can’t believe the disorganization between Movistar (our AT&T) and Apple!

The stores opened, and… no information, no iPhones on display, no nothing.

So… we waited… and waited… and finally (an hour later) they arrived, to discover that… the cash register did not have it on record! So… Now there is an iPhone with my name on it waiting for me until I can pay for it.

Apparently they only had phones at the huge Movistar store they were opening today, leaving the rest without phones (my store got 15 or so…, a huge Spanish department store, el Corte Ingles), and I can’t even start to talk about the small ones….

BRRRRRRRRRR!
[/lang_en]